Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Португалски Бразилски - a real friends is one who overlooks your broken...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиПортугалски Бразилски

Категория Изречение

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
a real friends is one who overlooks your broken...
Текст
Предоставено от vera ruth
Език, от който се превежда: Английски

a real friends is one who overlooks your broken down gate, and admires the flowers in your garden!

Заглавие
Um amigo verdadeiro é aquele
Превод
Португалски Бразилски

Преведено от lilian canale
Желан език: Португалски Бразилски

Um amigo verdadeiro é aquele que olha por cima do seu portão caído e admira as flores no seu jardim.
За последен път се одобри от goncin - 8 Април 2008 20:03





Последно мнение

Автор
Мнение

8 Април 2008 19:38

goncin
Общо мнения: 3706
Por que não simplesmente "portão" ao invés de "cerca"?

8 Април 2008 19:45

lilian canale
Общо мнения: 14972
Por se tratar de um pensamento imaginei algo mais leve, que combinasse com um jardim.
Creio que a palavra "portão" soaria um pouco pesada. "the broken down gate" representa algo de ruim que possa ter acontecido à pessoa. Um "portão", me soa mais a uma desgraça bem maior!