Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Italiensk-Spansk - Espressione personale non professionale di interesse

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: HindiItalienskEngelskSpanskTyrkisk

Kategori Tanker - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Espressione personale non professionale di interesse
Tekst
Tilmeldt af kokomo
Sprog, der skal oversættes fra: Italiensk Oversat af 3mend0

Espressione personale di interesse da parte di un non professionista
Bemærkninger til oversættelsen
Edited: Ali84, thanks to drkpp for his help

Titel
Expresión personal de interés de parte de un aficionado
Oversættelse
Spansk

Oversat af italo07
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Expresión personal de interés de parte de un aficionado
Bemærkninger til oversættelsen
edited.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 11 Juni 2008 00:28





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

10 Juni 2008 18:19

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hola Italo,

¿Qué te parece usar "aficionado" en lugar de "no profesional"?

10 Juni 2008 23:14

italo07
Antal indlæg: 1474
Hola:

no conocía la palabra "aficionado", pero me parece mejor que "no profesional".