Tłumaczenie - Włoski-Hiszpański - Espressione personale non professionale di interesseObecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Myśli - Miłość/ Przyjaźń Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Espressione personale non professionale di interesse | | Język źródłowy: Włoski Tłumaczone przez 3mend0
Espressione personale di interesse da parte di un non professionista | Uwagi na temat tłumaczenia | Edited: Ali84, thanks to drkpp for his help |
|
| Expresión personal de interés de parte de un aficionado | TłumaczenieHiszpański Tłumaczone przez italo07 | Język docelowy: Hiszpański
Expresión personal de interés de parte de un aficionado | Uwagi na temat tłumaczenia | |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 11 Czerwiec 2008 00:28
Ostatni Post | | | | | 10 Czerwiec 2008 18:19 | | | Hola Italo,
¿Qué te parece usar "aficionado" en lugar de "no profesional"? | | | 10 Czerwiec 2008 23:14 | | | Hola:
no conocÃa la palabra "aficionado", pero me parece mejor que "no profesional". |
|
|