主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 意大利语-西班牙语 - Espressione personale non professionale di interesse
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
想法 - 爱 / 友谊
本翻译"仅需意译"。
标题
Espressione personale non professionale di interesse
正文
提交
kokomo
源语言: 意大利语 翻译
3mend0
Espressione personale di interesse da parte di un non professionista
给这篇翻译加备注
Edited: Ali84, thanks to drkpp for his help
标题
Expresión personal de interés de parte de un aficionado
翻译
西班牙语
翻译
italo07
目的语言: 西班牙语
Expresión personal de interés de parte de un aficionado
给这篇翻译加备注
edited.
由
lilian canale
认可或编辑 - 2008年 六月 11日 00:28
最近发帖
作者
帖子
2008年 六月 10日 18:19
lilian canale
文章总计: 14972
Hola Italo,
¿Qué te parece usar "aficionado" en lugar de "no profesional"?
2008年 六月 10日 23:14
italo07
文章总计: 1474
Hola:
no conocÃa la palabra "aficionado", pero me parece mejor que "no profesional".