Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Espagnol - Espressione personale non professionale di interesse

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: HindiItalienAnglaisEspagnolTurc

Catégorie Pensées - Amour / Amitié

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Espressione personale non professionale di interesse
Texte
Proposé par kokomo
Langue de départ: Italien Traduit par 3mend0

Espressione personale di interesse da parte di un non professionista
Commentaires pour la traduction
Edited: Ali84, thanks to drkpp for his help

Titre
Expresión personal de interés de parte de un aficionado
Traduction
Espagnol

Traduit par italo07
Langue d'arrivée: Espagnol

Expresión personal de interés de parte de un aficionado
Commentaires pour la traduction
edited.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 11 Juin 2008 00:28





Derniers messages

Auteur
Message

10 Juin 2008 18:19

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Hola Italo,

¿Qué te parece usar "aficionado" en lugar de "no profesional"?

10 Juin 2008 23:14

italo07
Nombre de messages: 1474
Hola:

no conocía la palabra "aficionado", pero me parece mejor que "no profesional".