Traducció - Italià-Castellà - Espressione personale non professionale di interesseEstat actual Traducció
Categoria Pensaments - Amor / Amistat La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Espressione personale non professionale di interesse | | Idioma orígen: Italià Traduït per 3mend0
Espressione personale di interesse da parte di un non professionista | | Edited: Ali84, thanks to drkpp for his help |
|
| Expresión personal de interés de parte de un aficionado | TraduccióCastellà Traduït per italo07 | Idioma destí: Castellà
Expresión personal de interés de parte de un aficionado | | |
|
Darrera validació o edició per lilian canale - 11 Juny 2008 00:28
Darrer missatge | | | | | 10 Juny 2008 18:19 | | | Hola Italo,
¿Qué te parece usar "aficionado" en lugar de "no profesional"? | | | 10 Juny 2008 23:14 | | | Hola:
no conocÃa la palabra "aficionado", pero me parece mejor que "no profesional". |
|
|