Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Italisht-Spanjisht - Espressione personale non professionale di interesse

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: HinduItalishtAnglishtSpanjishtTurqisht

Kategori Mendime - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Espressione personale non professionale di interesse
Tekst
Prezantuar nga kokomo
gjuha e tekstit origjinal: Italisht Perkthyer nga 3mend0

Espressione personale di interesse da parte di un non professionista
Vërejtje rreth përkthimit
Edited: Ali84, thanks to drkpp for his help

Titull
Expresión personal de interés de parte de un aficionado
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga italo07
Përkthe në: Spanjisht

Expresión personal de interés de parte de un aficionado
Vërejtje rreth përkthimit
edited.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 11 Qershor 2008 00:28





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

10 Qershor 2008 18:19

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hola Italo,

¿Qué te parece usar "aficionado" en lugar de "no profesional"?

10 Qershor 2008 23:14

italo07
Numri i postimeve: 1474
Hola:

no conocía la palabra "aficionado", pero me parece mejor que "no profesional".