Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Italiano-Español - Espressione personale non professionale di interesse

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: HindúItalianoInglésEspañolTurco

Categoría Pensamientos - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Espressione personale non professionale di interesse
Texto
Propuesto por kokomo
Idioma de origen: Italiano Traducido por 3mend0

Espressione personale di interesse da parte di un non professionista
Nota acerca de la traducción
Edited: Ali84, thanks to drkpp for his help

Título
Expresión personal de interés de parte de un aficionado
Traducción
Español

Traducido por italo07
Idioma de destino: Español

Expresión personal de interés de parte de un aficionado
Nota acerca de la traducción
edited.
Última validación o corrección por lilian canale - 11 Junio 2008 00:28





Último mensaje

Autor
Mensaje

10 Junio 2008 18:19

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hola Italo,

¿Qué te parece usar "aficionado" en lugar de "no profesional"?

10 Junio 2008 23:14

italo07
Cantidad de envíos: 1474
Hola:

no conocía la palabra "aficionado", pero me parece mejor que "no profesional".