Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Engelsk - TÃ¥get har bra förbindelser ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskEngelsk

Titel
Tåget har bra förbindelser ...
Tekst
Tilmeldt af r-ebecka
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

Tåget har bra förbindelser till och från Stockholm, Göteborg och Malmö. Köpenhamn har aldrig varit så nära – bara 2 timmar och en Öresundsbro bort. Flygplatsen ligger bara 8 km från Växjö centrum och har dagliga avgångar till Stockholm. Flygbussen tar dig enkelt och bekvämt fram till centrum och alla större hotell.
Bemærkninger til oversættelsen
rebecka

Titel
Växjö
Oversættelse
Engelsk

Oversat af hencom999
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

The train has good connections to and from Stockholm, Gothenburg and Malmo.
Copenhagen has never been closer - just 2 hours and an Oresund bridge away.
The airport is located just 8 km from Vaxjo centre and has daily departures to Stockholm.
The airport bus takes you easily and comfortably to the center Vaxjo and all the big hotels
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 15 April 2008 06:48





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

14 April 2008 06:08

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hencom,

maybe you should translate the names since they have a different spelling in English.
Also, "all the bigger hotels" should read: "all the big/biggest hotels"

central---->center/centre
to cental----> to the center/centre
buss--->bus