Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्विडेनी-अंग्रेजी - TÃ¥get har bra förbindelser ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्विडेनीअंग्रेजी

शीर्षक
Tåget har bra förbindelser ...
हरफ
r-ebeckaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी

Tåget har bra förbindelser till och från Stockholm, Göteborg och Malmö. Köpenhamn har aldrig varit så nära – bara 2 timmar och en Öresundsbro bort. Flygplatsen ligger bara 8 km från Växjö centrum och har dagliga avgångar till Stockholm. Flygbussen tar dig enkelt och bekvämt fram till centrum och alla större hotell.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
rebecka

शीर्षक
Växjö
अनुबाद
अंग्रेजी

hencom999द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

The train has good connections to and from Stockholm, Gothenburg and Malmo.
Copenhagen has never been closer - just 2 hours and an Oresund bridge away.
The airport is located just 8 km from Vaxjo centre and has daily departures to Stockholm.
The airport bus takes you easily and comfortably to the center Vaxjo and all the big hotels
Validated by lilian canale - 2008年 अप्रिल 15日 06:48





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अप्रिल 14日 06:08

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hencom,

maybe you should translate the names since they have a different spelling in English.
Also, "all the bigger hotels" should read: "all the big/biggest hotels"

central---->center/centre
to cental----> to the center/centre
buss--->bus