Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Englisch - TÃ¥get har bra förbindelser ...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischEnglisch

Titel
Tåget har bra förbindelser ...
Text
Übermittelt von r-ebecka
Herkunftssprache: Schwedisch

Tåget har bra förbindelser till och från Stockholm, Göteborg och Malmö. Köpenhamn har aldrig varit så nära – bara 2 timmar och en Öresundsbro bort. Flygplatsen ligger bara 8 km från Växjö centrum och har dagliga avgångar till Stockholm. Flygbussen tar dig enkelt och bekvämt fram till centrum och alla större hotell.
Bemerkungen zur Übersetzung
rebecka

Titel
Växjö
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von hencom999
Zielsprache: Englisch

The train has good connections to and from Stockholm, Gothenburg and Malmo.
Copenhagen has never been closer - just 2 hours and an Oresund bridge away.
The airport is located just 8 km from Vaxjo centre and has daily departures to Stockholm.
The airport bus takes you easily and comfortably to the center Vaxjo and all the big hotels
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 15 April 2008 06:48





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

14 April 2008 06:08

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hencom,

maybe you should translate the names since they have a different spelling in English.
Also, "all the bigger hotels" should read: "all the big/biggest hotels"

central---->center/centre
to cental----> to the center/centre
buss--->bus