Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - שוודית-אנגלית - TÃ¥get har bra förbindelser ...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתאנגלית

שם
Tåget har bra förbindelser ...
טקסט
נשלח על ידי r-ebecka
שפת המקור: שוודית

Tåget har bra förbindelser till och från Stockholm, Göteborg och Malmö. Köpenhamn har aldrig varit så nära – bara 2 timmar och en Öresundsbro bort. Flygplatsen ligger bara 8 km från Växjö centrum och har dagliga avgångar till Stockholm. Flygbussen tar dig enkelt och bekvämt fram till centrum och alla större hotell.
הערות לגבי התרגום
rebecka

שם
Växjö
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי hencom999
שפת המטרה: אנגלית

The train has good connections to and from Stockholm, Gothenburg and Malmo.
Copenhagen has never been closer - just 2 hours and an Oresund bridge away.
The airport is located just 8 km from Vaxjo centre and has daily departures to Stockholm.
The airport bus takes you easily and comfortably to the center Vaxjo and all the big hotels
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 15 אפריל 2008 06:48





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

14 אפריל 2008 06:08

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hencom,

maybe you should translate the names since they have a different spelling in English.
Also, "all the bigger hotels" should read: "all the big/biggest hotels"

central---->center/centre
to cental----> to the center/centre
buss--->bus