Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Spansk-Tyrkisk - llegaste cuando no te esperaba, ojala pueda...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SpanskTyrkisk

Kategori Dagligliv - Kærlighed / Venskab

Titel
llegaste cuando no te esperaba, ojala pueda...
Tekst
Tilmeldt af pichico
Sprog, der skal oversættes fra: Spansk

llegaste cuando no te esperaba,ojala pueda hacerte feliz

Titel
Seni beklemediğim zaman geldin, umarım...
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Seni beklemediğim zaman geldin, umarım seni mutlu edebilirim
Senest valideret eller redigeret af FIGEN KIRCI - 28 Maj 2008 12:51





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

27 Maj 2008 14:22

FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
hi miss,
'..keÅŸke seni mutlu edebilsem' midir?

27 Maj 2008 22:13

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
It's : I hope I will be able to make you happy.

28 Maj 2008 11:28

FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
then: '...umarım seni mutlu edebilirim.'

otherwise,if you need to use 'keÅŸke':
'..keÅŸke seni mutlu edebilsem.'
but remember, 'keÅŸke' means 'if only'