Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-तुर्केली - llegaste cuando no te esperaba, ojala pueda...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीतुर्केली

Category Daily life - Love / Friendship

शीर्षक
llegaste cuando no te esperaba, ojala pueda...
हरफ
pichicoद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

llegaste cuando no te esperaba,ojala pueda hacerte feliz

शीर्षक
Seni beklemediğim zaman geldin, umarım...
अनुबाद
तुर्केली

turkishmissद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Seni beklemediğim zaman geldin, umarım seni mutlu edebilirim
Validated by FIGEN KIRCI - 2008年 मे 28日 12:51





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मे 27日 14:22

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
hi miss,
'..keÅŸke seni mutlu edebilsem' midir?

2008年 मे 27日 22:13

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
It's : I hope I will be able to make you happy.

2008年 मे 28日 11:28

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
then: '...umarım seni mutlu edebilirim.'

otherwise,if you need to use 'keÅŸke':
'..keÅŸke seni mutlu edebilsem.'
but remember, 'keÅŸke' means 'if only'