Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Polsk-Svensk - opracowanie muzyczne

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PolskSvensk

Kategori Ord

Titel
opracowanie muzyczne
Tekst
Tilmeldt af studniarski
Sprog, der skal oversættes fra: Polsk

opracowanie muzyczne

Titel
musikalisk utveckling
Oversættelse
Svensk

Oversat af Edyta223
Sproget, der skal oversættes til: Svensk

musikalisk utveckling
Senest valideret eller redigeret af pias - 4 Juni 2008 19:10





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

24 Maj 2008 15:22

pias
Antal indlæg: 8113
Edyta,
jag undrar om du menar "utövande" av musik, (practising)?

24 Maj 2008 15:53

Edyta223
Antal indlæg: 787
nej, jag menade inte utövande. Jag menade att någon utarbetade med musik. till exempel musik till websidan eller musik till en film. "opracowanie" på polska betyder att man ficksar musik till en film, websidan, men inte at man skriver själv musik. som man skriver på svenska "utarbeta en plan eller utarbeta en bok", jag vet inte om man kan skriva "utarbeta musik"
Hälsning Edyta

24 Maj 2008 15:57

pias
Antal indlæg: 8113
Ok, då förstår jag, Tack!
Jag tror att man kan säga "utarbetande", vi
kör en omröstning nu.

24 Maj 2008 16:11

pias
Antal indlæg: 8113
Kanske "framtagande" är ett vanligare uttryck,(?) men jag är inte 100 ...vi kör din variant Edyta, så får omröstningen säga sitt.

24 Maj 2008 16:16

Edyta223
Antal indlæg: 787
ok tack!

3 Juni 2008 22:35

pias
Antal indlæg: 8113
Hej Edyta,
i brist på röster ...så har jag hört mig för med Angelus om innebörden. Han säger att det är något i stil med "musical development".

Jag tror att man bäst översätter det: "musikalisk utveckling", vad tror du om det?

4 Juni 2008 19:08

pias
Antal indlæg: 8113
Edyta.
jag ändrar det nu och godkänner den sedan.