Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Lehçe-İsveççe - opracowanie muzyczne

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Lehçeİsveççe

Kategori Sözcük

Başlık
opracowanie muzyczne
Metin
Öneri studniarski
Kaynak dil: Lehçe

opracowanie muzyczne

Başlık
musikalisk utveckling
Tercüme
İsveççe

Çeviri Edyta223
Hedef dil: İsveççe

musikalisk utveckling
En son pias tarafından onaylandı - 4 Haziran 2008 19:10





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

24 Mayıs 2008 15:22

pias
Mesaj Sayısı: 8114
Edyta,
jag undrar om du menar "utövande" av musik, (practising)?

24 Mayıs 2008 15:53

Edyta223
Mesaj Sayısı: 787
nej, jag menade inte utövande. Jag menade att någon utarbetade med musik. till exempel musik till websidan eller musik till en film. "opracowanie" på polska betyder att man ficksar musik till en film, websidan, men inte at man skriver själv musik. som man skriver på svenska "utarbeta en plan eller utarbeta en bok", jag vet inte om man kan skriva "utarbeta musik"
Hälsning Edyta

24 Mayıs 2008 15:57

pias
Mesaj Sayısı: 8114
Ok, då förstår jag, Tack!
Jag tror att man kan säga "utarbetande", vi
kör en omröstning nu.

24 Mayıs 2008 16:11

pias
Mesaj Sayısı: 8114
Kanske "framtagande" är ett vanligare uttryck,(?) men jag är inte 100 ...vi kör din variant Edyta, så får omröstningen säga sitt.

24 Mayıs 2008 16:16

Edyta223
Mesaj Sayısı: 787
ok tack!

3 Haziran 2008 22:35

pias
Mesaj Sayısı: 8114
Hej Edyta,
i brist på röster ...så har jag hört mig för med Angelus om innebörden. Han säger att det är något i stil med "musical development".

Jag tror att man bäst översätter det: "musikalisk utveckling", vad tror du om det?

4 Haziran 2008 19:08

pias
Mesaj Sayısı: 8114
Edyta.
jag ändrar det nu och godkänner den sedan.