Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פולנית-שוודית - opracowanie muzyczne

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פולניתשוודית

קטגוריה מילה

שם
opracowanie muzyczne
טקסט
נשלח על ידי studniarski
שפת המקור: פולנית

opracowanie muzyczne

שם
musikalisk utveckling
תרגום
שוודית

תורגם על ידי Edyta223
שפת המטרה: שוודית

musikalisk utveckling
אושר לאחרונה ע"י pias - 4 יוני 2008 19:10





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

24 מאי 2008 15:22

pias
מספר הודעות: 8114
Edyta,
jag undrar om du menar "utövande" av musik, (practising)?

24 מאי 2008 15:53

Edyta223
מספר הודעות: 787
nej, jag menade inte utövande. Jag menade att någon utarbetade med musik. till exempel musik till websidan eller musik till en film. "opracowanie" på polska betyder att man ficksar musik till en film, websidan, men inte at man skriver själv musik. som man skriver på svenska "utarbeta en plan eller utarbeta en bok", jag vet inte om man kan skriva "utarbeta musik"
Hälsning Edyta

24 מאי 2008 15:57

pias
מספר הודעות: 8114
Ok, då förstår jag, Tack!
Jag tror att man kan säga "utarbetande", vi
kör en omröstning nu.

24 מאי 2008 16:11

pias
מספר הודעות: 8114
Kanske "framtagande" är ett vanligare uttryck,(?) men jag är inte 100 ...vi kör din variant Edyta, så får omröstningen säga sitt.

24 מאי 2008 16:16

Edyta223
מספר הודעות: 787
ok tack!

3 יוני 2008 22:35

pias
מספר הודעות: 8114
Hej Edyta,
i brist på röster ...så har jag hört mig för med Angelus om innebörden. Han säger att det är något i stil med "musical development".

Jag tror att man bäst översätter det: "musikalisk utveckling", vad tror du om det?

4 יוני 2008 19:08

pias
מספר הודעות: 8114
Edyta.
jag ändrar det nu och godkänner den sedan.