Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - ben hollandayad yeni geldim.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskHollandsk

Kategori Brev / E-mail

Titel
ben hollandayad yeni geldim.
Tekst
Tilmeldt af beko_hol
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

ben hollandaya yeni geldim.

Titel
I just arrived in Holland.
Oversættelse
Engelsk

Oversat af turkishmiss
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

I just arrived in Holland.
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 4 Juni 2008 18:01





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

31 Maj 2008 17:39

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi turkishmiss,

You can say: "I just came to.." or "I just arrived in ..."

3 Juni 2008 18:24

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Well, miss what will it be?

3 Juni 2008 18:27

turkishmiss
Antal indlæg: 2132
Sorry Lilian, I didn't see your message

3 Juni 2008 20:50

merdogan
Antal indlæg: 3769
"I just arrived in Holland. means ""Ben Hollanda'ya ÅŸimdi geldim."
"Ben Hollanda'ya yeni geldim." means " I came new in Holland"

4 Juni 2008 18:04

FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
hi
the turkish sentence above has two meanings:
1st, the main idea is 'I am new in Holland',
2nd, it can be 'I just arrived in Holland.'
so, merdogan and miss are both right

in my opinion, it'll be better to say
'I just/new came to Holland'.
(böylece herkes istediği gibi anlar )