Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - ben hollandayad yeni geldim.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésNeerlandés

Categoría Carta / Email

Título
ben hollandayad yeni geldim.
Texto
Propuesto por beko_hol
Idioma de origen: Turco

ben hollandaya yeni geldim.

Título
I just arrived in Holland.
Traducción
Inglés

Traducido por turkishmiss
Idioma de destino: Inglés

I just arrived in Holland.
Última validación o corrección por lilian canale - 4 Junio 2008 18:01





Último mensaje

Autor
Mensaje

31 Mayo 2008 17:39

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi turkishmiss,

You can say: "I just came to.." or "I just arrived in ..."

3 Junio 2008 18:24

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Well, miss what will it be?

3 Junio 2008 18:27

turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
Sorry Lilian, I didn't see your message

3 Junio 2008 20:50

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
"I just arrived in Holland. means ""Ben Hollanda'ya ÅŸimdi geldim."
"Ben Hollanda'ya yeni geldim." means " I came new in Holland"

4 Junio 2008 18:04

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
hi
the turkish sentence above has two meanings:
1st, the main idea is 'I am new in Holland',
2nd, it can be 'I just arrived in Holland.'
so, merdogan and miss are both right

in my opinion, it'll be better to say
'I just/new came to Holland'.
(böylece herkes istediği gibi anlar )