Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - ben hollandayad yeni geldim.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиХоландски

Категория Писмо / Имейл

Заглавие
ben hollandayad yeni geldim.
Текст
Предоставено от beko_hol
Език, от който се превежда: Турски

ben hollandaya yeni geldim.

Заглавие
I just arrived in Holland.
Превод
Английски

Преведено от turkishmiss
Желан език: Английски

I just arrived in Holland.
За последен път се одобри от lilian canale - 4 Юни 2008 18:01





Последно мнение

Автор
Мнение

31 Май 2008 17:39

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi turkishmiss,

You can say: "I just came to.." or "I just arrived in ..."

3 Юни 2008 18:24

lilian canale
Общо мнения: 14972
Well, miss what will it be?

3 Юни 2008 18:27

turkishmiss
Общо мнения: 2132
Sorry Lilian, I didn't see your message

3 Юни 2008 20:50

merdogan
Общо мнения: 3769
"I just arrived in Holland. means ""Ben Hollanda'ya ÅŸimdi geldim."
"Ben Hollanda'ya yeni geldim." means " I came new in Holland"

4 Юни 2008 18:04

FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
hi
the turkish sentence above has two meanings:
1st, the main idea is 'I am new in Holland',
2nd, it can be 'I just arrived in Holland.'
so, merdogan and miss are both right

in my opinion, it'll be better to say
'I just/new came to Holland'.
(böylece herkes istediği gibi anlar )