Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - ben hollandayad yeni geldim.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingerezaKiholanzi

Category Letter / Email

Kichwa
ben hollandayad yeni geldim.
Nakala
Tafsiri iliombwa na beko_hol
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

ben hollandaya yeni geldim.

Kichwa
I just arrived in Holland.
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na turkishmiss
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I just arrived in Holland.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 4 Juni 2008 18:01





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

31 Mei 2008 17:39

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi turkishmiss,

You can say: "I just came to.." or "I just arrived in ..."

3 Juni 2008 18:24

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Well, miss what will it be?

3 Juni 2008 18:27

turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
Sorry Lilian, I didn't see your message

3 Juni 2008 20:50

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
"I just arrived in Holland. means ""Ben Hollanda'ya ÅŸimdi geldim."
"Ben Hollanda'ya yeni geldim." means " I came new in Holland"

4 Juni 2008 18:04

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
hi
the turkish sentence above has two meanings:
1st, the main idea is 'I am new in Holland',
2nd, it can be 'I just arrived in Holland.'
so, merdogan and miss are both right

in my opinion, it'll be better to say
'I just/new came to Holland'.
(böylece herkes istediği gibi anlar )