Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - ben hollandayad yeni geldim.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어네덜란드어

분류 편지 / 이메일

제목
ben hollandayad yeni geldim.
본문
beko_hol에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

ben hollandaya yeni geldim.

제목
I just arrived in Holland.
번역
영어

turkishmiss에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I just arrived in Holland.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 6월 4일 18:01





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 5월 31일 17:39

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi turkishmiss,

You can say: "I just came to.." or "I just arrived in ..."

2008년 6월 3일 18:24

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Well, miss what will it be?

2008년 6월 3일 18:27

turkishmiss
게시물 갯수: 2132
Sorry Lilian, I didn't see your message

2008년 6월 3일 20:50

merdogan
게시물 갯수: 3769
"I just arrived in Holland. means ""Ben Hollanda'ya ÅŸimdi geldim."
"Ben Hollanda'ya yeni geldim." means " I came new in Holland"

2008년 6월 4일 18:04

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
hi
the turkish sentence above has two meanings:
1st, the main idea is 'I am new in Holland',
2nd, it can be 'I just arrived in Holland.'
so, merdogan and miss are both right

in my opinion, it'll be better to say
'I just/new came to Holland'.
(böylece herkes istediği gibi anlar )