Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - ben hollandayad yeni geldim.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiHolandski

Kategorija Pismo / E-mail

Natpis
ben hollandayad yeni geldim.
Tekst
Podnet od beko_hol
Izvorni jezik: Turski

ben hollandaya yeni geldim.

Natpis
I just arrived in Holland.
Prevod
Engleski

Preveo turkishmiss
Željeni jezik: Engleski

I just arrived in Holland.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 4 Juni 2008 18:01





Poslednja poruka

Autor
Poruka

31 Maj 2008 17:39

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi turkishmiss,

You can say: "I just came to.." or "I just arrived in ..."

3 Juni 2008 18:24

lilian canale
Broj poruka: 14972
Well, miss what will it be?

3 Juni 2008 18:27

turkishmiss
Broj poruka: 2132
Sorry Lilian, I didn't see your message

3 Juni 2008 20:50

merdogan
Broj poruka: 3769
"I just arrived in Holland. means ""Ben Hollanda'ya ÅŸimdi geldim."
"Ben Hollanda'ya yeni geldim." means " I came new in Holland"

4 Juni 2008 18:04

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
hi
the turkish sentence above has two meanings:
1st, the main idea is 'I am new in Holland',
2nd, it can be 'I just arrived in Holland.'
so, merdogan and miss are both right

in my opinion, it'll be better to say
'I just/new came to Holland'.
(böylece herkes istediği gibi anlar )