Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Tyrkisk - My heart is nothing but a playground to/for you
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning - Kærlighed / Venskab
For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
My heart is nothing but a playground to/for you
Tekst
Tilmeldt af
chickalina
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
My heart is nothing but a playground to/for you
Bemærkninger til oversættelsen
I'm not sure to use "to" or "for" in the sentence to get the right meaning. The meaning of the sentence is to tell the person that he/she is playing with his/her heart.
Titel
kalbim
Oversættelse
Tyrkisk
Oversat af
denizcaliska
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk
Kalbim senin için bir oyun alanından başka birşey değil.
Senest valideret eller redigeret af
FIGEN KIRCI
- 3 Juni 2008 15:25
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
2 Juni 2008 22:26
FIGEN KIRCI
Antal indlæg: 2543
deniz, 'boyun'? b'yi sildim
3 Juni 2008 09:01
denizcaliska
Antal indlæg: 7
teşekkür ederim