Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Турски - My heart is nothing but a playground to/for you
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение - Любов / Приятелство
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
My heart is nothing but a playground to/for you
Текст
Предоставено от
chickalina
Език, от който се превежда: Английски
My heart is nothing but a playground to/for you
Забележки за превода
I'm not sure to use "to" or "for" in the sentence to get the right meaning. The meaning of the sentence is to tell the person that he/she is playing with his/her heart.
Заглавие
kalbim
Превод
Турски
Преведено от
denizcaliska
Желан език: Турски
Kalbim senin için bir oyun alanından başka birşey değil.
За последен път се одобри от
FIGEN KIRCI
- 3 Юни 2008 15:25
Последно мнение
Автор
Мнение
2 Юни 2008 22:26
FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
deniz, 'boyun'? b'yi sildim
3 Юни 2008 09:01
denizcaliska
Общо мнения: 7
teşekkür ederim