Traduko - Angla-Turka - My heart is nothing but a playground to/for youNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ![Angla](../images/lang/btnflag_en.gif) ![Turka](../images/flag_tk.gif)
Kategorio Frazo - Amo / Amikeco ![](../images/note.gif) Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | My heart is nothing but a playground to/for you | | Font-lingvo: Angla
My heart is nothing but a playground to/for you | | I'm not sure to use "to" or "for" in the sentence to get the right meaning. The meaning of the sentence is to tell the person that he/she is playing with his/her heart. |
|
| | | Cel-lingvo: Turka
Kalbim senin için bir oyun alanından başka birşey değil. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de FIGEN KIRCI - 3 Junio 2008 15:25
Lasta Afiŝo | | | | | 2 Junio 2008 22:26 | | | deniz, 'boyun'? b'yi sildim ![](../images/emo/wink.png) | | | 3 Junio 2008 09:01 | | | ![](../images/emo/smile.png) teÅŸekkür ederim |
|
|