Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Engelsk-Svensk - just don't let me down
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
just don't let me down
Tekst
Tilmeldt af
tilda
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk
just don't let me down
Titel
gör mig bara inte besviken
Oversættelse
Svensk
Oversat af
Cerena
Sproget, der skal oversættes til: Svensk
gör mig bara inte besviken
Senest valideret eller redigeret af
pias
- 7 Juni 2008 21:53
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
6 Juni 2008 16:57
pias
Antal indlæg: 8113
Hej Cerena,
jag tror att det är vanligare att skriva: "gör mig bara inte besviken".
Ok?
7 Juni 2008 21:49
pias
Antal indlæg: 8113
Eftersom du inte svarar Cerena...så ändrar jag ovan nämnda före godkännande och hoppas att du samtycker.
Originalöversättning:
bara gör mig inte besviken
8 Juni 2008 13:02
Cerena
Antal indlæg: 18
Jag samtycker.
8 Juni 2008 16:11
pias
Antal indlæg: 8113
Tack, vad bra.