Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Schwedisch - just don't let me down

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischSchwedisch

Titel
just don't let me down
Text
Übermittelt von tilda
Herkunftssprache: Englisch

just don't let me down

Titel
gör mig bara inte besviken
Übersetzung
Schwedisch

Übersetzt von Cerena
Zielsprache: Schwedisch

gör mig bara inte besviken
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von pias - 7 Juni 2008 21:53





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

6 Juni 2008 16:57

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Hej Cerena,
jag tror att det är vanligare att skriva: "gör mig bara inte besviken".

Ok?

7 Juni 2008 21:49

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Eftersom du inte svarar Cerena...så ändrar jag ovan nämnda före godkännande och hoppas att du samtycker.

Originalöversättning:
bara gör mig inte besviken

8 Juni 2008 13:02

Cerena
Anzahl der Beiträge: 18
Jag samtycker.

8 Juni 2008 16:11

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Tack, vad bra.