Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-स्विडेनी - just don't let me down

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीस्विडेनी

शीर्षक
just don't let me down
हरफ
tildaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

just don't let me down

शीर्षक
gör mig bara inte besviken
अनुबाद
स्विडेनी

Cerenaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्विडेनी

gör mig bara inte besviken
Validated by pias - 2008年 जुन 7日 21:53





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 जुन 6日 16:57

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Hej Cerena,
jag tror att det är vanligare att skriva: "gör mig bara inte besviken".

Ok?

2008年 जुन 7日 21:49

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Eftersom du inte svarar Cerena...så ändrar jag ovan nämnda före godkännande och hoppas att du samtycker.

Originalöversättning:
bara gör mig inte besviken

2008年 जुन 8日 13:02

Cerena
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 18
Jag samtycker.

2008年 जुन 8日 16:11

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Tack, vad bra.