Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Шведский - just don't let me down

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийШведский

Статус
just don't let me down
Tекст
Добавлено tilda
Язык, с которого нужно перевести: Английский

just don't let me down

Статус
gör mig bara inte besviken
Перевод
Шведский

Перевод сделан Cerena
Язык, на который нужно перевести: Шведский

gör mig bara inte besviken
Последнее изменение было внесено пользователем pias - 7 Июнь 2008 21:53





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

6 Июнь 2008 16:57

pias
Кол-во сообщений: 8113
Hej Cerena,
jag tror att det är vanligare att skriva: "gör mig bara inte besviken".

Ok?

7 Июнь 2008 21:49

pias
Кол-во сообщений: 8113
Eftersom du inte svarar Cerena...så ändrar jag ovan nämnda före godkännande och hoppas att du samtycker.

Originalöversättning:
bara gör mig inte besviken

8 Июнь 2008 13:02

Cerena
Кол-во сообщений: 18
Jag samtycker.

8 Июнь 2008 16:11

pias
Кол-во сообщений: 8113
Tack, vad bra.