Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İsveççe - just don't let me down

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİsveççe

Başlık
just don't let me down
Metin
Öneri tilda
Kaynak dil: İngilizce

just don't let me down

Başlık
gör mig bara inte besviken
Tercüme
İsveççe

Çeviri Cerena
Hedef dil: İsveççe

gör mig bara inte besviken
En son pias tarafından onaylandı - 7 Haziran 2008 21:53





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

6 Haziran 2008 16:57

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Hej Cerena,
jag tror att det är vanligare att skriva: "gör mig bara inte besviken".

Ok?

7 Haziran 2008 21:49

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Eftersom du inte svarar Cerena...så ändrar jag ovan nämnda före godkännande och hoppas att du samtycker.

Originalöversättning:
bara gör mig inte besviken

8 Haziran 2008 13:02

Cerena
Mesaj Sayısı: 18
Jag samtycker.

8 Haziran 2008 16:11

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Tack, vad bra.