Traducerea - Engleză-Suedeză - just don't let me downStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
| | | Limba sursă: Engleză
just don't let me down |
|
| gör mig bara inte besviken | TraducereaSuedeză Tradus de Cerena | Limba ţintă: Suedeză
gör mig bara inte besviken |
|
Validat sau editat ultima dată de către pias - 7 Iunie 2008 21:53
Ultimele mesaje | | | | | 6 Iunie 2008 16:57 | |  piasNumărul mesajelor scrise: 8114 | Hej Cerena,
jag tror att det är vanligare att skriva: "gör mig bara inte besviken".
Ok? | | | 7 Iunie 2008 21:49 | |  piasNumărul mesajelor scrise: 8114 | Eftersom du inte svarar Cerena...sÃ¥ ändrar jag ovan nämnda före godkännande och hoppas att du samtycker.
Originalöversättning:
bara gör mig inte besviken | | | 8 Iunie 2008 13:02 | |  CerenaNumărul mesajelor scrise: 18 | Jag samtycker.  | | | 8 Iunie 2008 16:11 | |  piasNumărul mesajelor scrise: 8114 | Tack, vad bra.  |
|
|