Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Rumænsk-Tysk - Ciau frumoaso! Eu acuma ma m trezit si beau...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RumænskEngelskTysk

Kategori Brev / E-mail - Kærlighed / Venskab

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Ciau frumoaso! Eu acuma ma m trezit si beau...
Tekst
Tilmeldt af malaslodka
Sprog, der skal oversættes fra: Rumænsk

Ciau frumoaso! Eu acuma ma m trezit si beau cafeaua. te pup si eu pe simbata.

Titel
Hallo Hübsche...
Oversættelse
Tysk

Oversat af Rodrigues
Sproget, der skal oversættes til: Tysk

Hallo Hübsche! Ich bin gerade aufgewacht und ich trinke meinen Kaffee. Ich küsse dich auch. Wir sehen uns am Samstag.
Bemærkninger til oversættelsen
translated from english text.

edited from male to female.
Senest valideret eller redigeret af iamfromaustria - 16 Juni 2008 21:45





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

15 Juni 2008 16:44

kafetzou
Antal indlæg: 7963
Anscheinend ist est nicht männlich, sondern weiblich, also Hübsche, nicht wahr?

Please see the discussion under the English translation.