Översättning - Rumänska-Tyska - Ciau frumoaso! Eu acuma ma m trezit si beau...Aktuell status Översättning
Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | Ciau frumoaso! Eu acuma ma m trezit si beau... | | Källspråk: Rumänska
Ciau frumoaso! Eu acuma ma m trezit si beau cafeaua. te pup si eu pe simbata. |
|
| | | Språket som det ska översättas till: Tyska
Hallo Hübsche! Ich bin gerade aufgewacht und ich trinke meinen Kaffee. Ich küsse dich auch. Wir sehen uns am Samstag. | Anmärkningar avseende översättningen | translated from english text.
edited from male to female. |
|
Senast granskad eller redigerad av iamfromaustria - 16 Juni 2008 21:45
Senaste inlägg | | | | | 15 Juni 2008 16:44 | | | Anscheinend ist est nicht männlich, sondern weiblich, also Hübsche, nicht wahr?
Please see the discussion under the English translation. |
|
|