Tłumaczenie - Rumuński-Niemiecki - Ciau frumoaso! Eu acuma ma m trezit si beau...Obecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria List / Email - Miłość/ Przyjaźń Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | Ciau frumoaso! Eu acuma ma m trezit si beau... | | Język źródłowy: Rumuński
Ciau frumoaso! Eu acuma ma m trezit si beau cafeaua. te pup si eu pe simbata. |
|
| | TłumaczenieNiemiecki Tłumaczone przez Rodrigues | Język docelowy: Niemiecki
Hallo Hübsche! Ich bin gerade aufgewacht und ich trinke meinen Kaffee. Ich küsse dich auch. Wir sehen uns am Samstag. | Uwagi na temat tłumaczenia | translated from english text.
edited from male to female. |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez iamfromaustria - 16 Czerwiec 2008 21:45
Ostatni Post | | | | | 15 Czerwiec 2008 16:44 | | | Anscheinend ist est nicht männlich, sondern weiblich, also Hübsche, nicht wahr?
Please see the discussion under the English translation. |
|
|