ترجمه - رومانیایی-آلمانی - Ciau frumoaso! Eu acuma ma m trezit si beau...موقعیت کنونی ترجمه
طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Ciau frumoaso! Eu acuma ma m trezit si beau... | | زبان مبداء: رومانیایی
Ciau frumoaso! Eu acuma ma m trezit si beau cafeaua. te pup si eu pe simbata. |
|
| | | زبان مقصد: آلمانی
Hallo Hübsche! Ich bin gerade aufgewacht und ich trinke meinen Kaffee. Ich küsse dich auch. Wir sehen uns am Samstag. | | translated from english text.
edited from male to female. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iamfromaustria - 16 ژوئن 2008 21:45
آخرین پیامها | | | | | 15 ژوئن 2008 16:44 | | | Anscheinend ist est nicht männlich, sondern weiblich, also Hübsche, nicht wahr?
Please see the discussion under the English translation. |
|
|