Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - رومانیایی-آلمانی - Ciau frumoaso! Eu acuma ma m trezit si beau...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییانگلیسیآلمانی

طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Ciau frumoaso! Eu acuma ma m trezit si beau...
متن
malaslodka پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی

Ciau frumoaso! Eu acuma ma m trezit si beau cafeaua. te pup si eu pe simbata.

عنوان
Hallo Hübsche...
ترجمه
آلمانی

Rodrigues ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Hallo Hübsche! Ich bin gerade aufgewacht und ich trinke meinen Kaffee. Ich küsse dich auch. Wir sehen uns am Samstag.
ملاحظاتی درباره ترجمه
translated from english text.

edited from male to female.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iamfromaustria - 16 ژوئن 2008 21:45





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

15 ژوئن 2008 16:44

kafetzou
تعداد پیامها: 7963
Anscheinend ist est nicht männlich, sondern weiblich, also Hübsche, nicht wahr?

Please see the discussion under the English translation.