Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Spansk - Hejsan Audrey Jag har hittat en sida som...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskSpansk

Kategori Brev / E-mail - Dagligliv

Titel
Hejsan Audrey Jag har hittat en sida som...
Tekst
Tilmeldt af gbg67
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

Hejsan Audrey
Jag har hittat en sida som hjälper mig att skriva och tacka att du vill bli min vän på Facebook

Hälsningar Christina
Bemærkninger til oversættelsen
Den skall översättas till spanska Hoppas jag har gjort rätt

Titel
Hola Audrey
Oversættelse
Spansk

Oversat af lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

Hola Audrey
He encontrado un sitio para ayudarme a escribir y gracias por querer ser mi amiga en Facebook.

Saludos Cristina.
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 12 August 2008 10:09





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

7 August 2008 09:42

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Lit.: and thanks for wanting to become my friend.

7 August 2008 14:14

lilian canale
Antal indlæg: 14972
Pois é!

8 August 2008 00:23

pirulito
Antal indlæg: 1180
Me parece que "un sitio para ayudarme a escribir" no suena muy bien, podría ser "descubrí un sitio que me ayuda a escribir", "que (me) es útil/eficaz (sirve) para escribir" o algo así.

Igualmente la idea general se entiende.