Vertaling - Zweeds-Spaans - Hejsan Audrey Jag har hittat en sida som...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Brief/E-Mail - Het dagelijkse leven | Hejsan Audrey Jag har hittat en sida som... | Tekst Opgestuurd door gbg67 | Uitgangs-taal: Zweeds
Hejsan Audrey Jag har hittat en sida som hjälper mig att skriva och tacka att du vill bli min vän på Facebook
Hälsningar Christina | Details voor de vertaling | Den skall översättas till spanska Hoppas jag har gjort rätt |
|
| | | Doel-taal: Spaans
Hola Audrey He encontrado un sitio para ayudarme a escribir y gracias por querer ser mi amiga en Facebook.
Saludos Cristina. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 12 augustus 2008 10:09
Laatste bericht | | | | | 7 augustus 2008 09:42 | | | | | | 7 augustus 2008 14:14 | | | Pois é! | | | 8 augustus 2008 00:23 | | | Me parece que "un sitio para ayudarme a escribir" no suena muy bien, podrÃa ser "descubrà un sitio que me ayuda a escribir", " que (me) es útil/eficaz (sirve) para escribir" o algo asÃ.
Igualmente la idea general se entiende. |
|
|