Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Hiszpański - Hejsan Audrey Jag har hittat en sida som...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiHiszpański

Kategoria List / Email - Życie codzienne

Tytuł
Hejsan Audrey Jag har hittat en sida som...
Tekst
Wprowadzone przez gbg67
Język źródłowy: Szwedzki

Hejsan Audrey
Jag har hittat en sida som hjälper mig att skriva och tacka att du vill bli min vän på Facebook

Hälsningar Christina
Uwagi na temat tłumaczenia
Den skall översättas till spanska Hoppas jag har gjort rätt

Tytuł
Hola Audrey
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Hiszpański

Hola Audrey
He encontrado un sitio para ayudarme a escribir y gracias por querer ser mi amiga en Facebook.

Saludos Cristina.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 12 Sierpień 2008 10:09





Ostatni Post

Autor
Post

7 Sierpień 2008 09:42

casper tavernello
Liczba postów: 5057
Lit.: and thanks for wanting to become my friend.

7 Sierpień 2008 14:14

lilian canale
Liczba postów: 14972
Pois é!

8 Sierpień 2008 00:23

pirulito
Liczba postów: 1180
Me parece que "un sitio para ayudarme a escribir" no suena muy bien, podría ser "descubrí un sitio que me ayuda a escribir", "que (me) es útil/eficaz (sirve) para escribir" o algo así.

Igualmente la idea general se entiende.