Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Svenska-Spanska - Hejsan Audrey Jag har hittat en sida som...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SvenskaSpanska

Kategori Brev/E-post - Dagliga livet

Titel
Hejsan Audrey Jag har hittat en sida som...
Text
Tillagd av gbg67
Källspråk: Svenska

Hejsan Audrey
Jag har hittat en sida som hjälper mig att skriva och tacka att du vill bli min vän på Facebook

Hälsningar Christina
Anmärkningar avseende översättningen
Den skall översättas till spanska Hoppas jag har gjort rätt

Titel
Hola Audrey
Översättning
Spanska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Spanska

Hola Audrey
He encontrado un sitio para ayudarme a escribir y gracias por querer ser mi amiga en Facebook.

Saludos Cristina.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 12 Augusti 2008 10:09





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

7 Augusti 2008 09:42

casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Lit.: and thanks for wanting to become my friend.

7 Augusti 2008 14:14

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Pois é!

8 Augusti 2008 00:23

pirulito
Antal inlägg: 1180
Me parece que "un sitio para ayudarme a escribir" no suena muy bien, podría ser "descubrí un sitio que me ayuda a escribir", "que (me) es útil/eficaz (sirve) para escribir" o algo así.

Igualmente la idea general se entiende.