Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Arabisk-Engelsk - مساء الخير كي٠Øالك.؟أنا مشتاقه إلك جدا..لا...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Sætning - Kærlighed / Venskab
Titel
مساء الخير كي٠Øالك.؟أنا مشتاقه إلك جدا..لا...
Tekst
Tilmeldt af
roro7
Sprog, der skal oversættes fra: Arabisk
مساء الخير كي٠Øالك.؟أنا مشتاقه إلك جدا..لا استطيع ان انسى نظرات عيونك..أبداا
ابعث لي برسالة بتركي وانا سو٠اترجمها للعربي من خلال مترجم
Bemærkninger til oversættelsen
ترجمة إلى التركي
Titel
Good evening, how are you? I miss you so much.. I can’t...
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
C.K.
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
Good evening, how are you? I miss you so much.. I can’t forget the look in your eyes, Never!!
Send me a message in Turkish and I’ll translate it into Arabic via a translator.
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 13 August 2008 23:38
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
11 August 2008 15:28
lilian canale
Antal indlæg: 14972
Hi C.K.,
"I can’t forget the way your eyes were looking..."
...the way you were looking at me? or perhaps
...the look in your eyes"?
11 August 2008 19:51
C.K.
Antal indlæg: 173
Hi Lilian,
The closest is the: ...the look in your eyes.
C.K.
13 August 2008 10:35
B. Trans
Antal indlæg: 44
Hi guys,
It would most likely be: "I miss you.. I can't forget your eyes". As a flattering it is for the beauty of the eyes, not the look in them.