Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiarabu-Kiingereza - مساء الخير كي٠Øالك.؟أنا مشتاقه إلك جدا..لا...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence - Love / Friendship
Kichwa
مساء الخير كي٠Øالك.؟أنا مشتاقه إلك جدا..لا...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
roro7
Lugha ya kimaumbile: Kiarabu
مساء الخير كي٠Øالك.؟أنا مشتاقه إلك جدا..لا استطيع ان انسى نظرات عيونك..أبداا
ابعث لي برسالة بتركي وانا سو٠اترجمها للعربي من خلال مترجم
Maelezo kwa mfasiri
ترجمة إلى التركي
Kichwa
Good evening, how are you? I miss you so much.. I can’t...
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
C.K.
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Good evening, how are you? I miss you so much.. I can’t forget the look in your eyes, Never!!
Send me a message in Turkish and I’ll translate it into Arabic via a translator.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 13 Agosti 2008 23:38
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
11 Agosti 2008 15:28
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi C.K.,
"I can’t forget the way your eyes were looking..."
...the way you were looking at me? or perhaps
...the look in your eyes"?
11 Agosti 2008 19:51
C.K.
Idadi ya ujumbe: 173
Hi Lilian,
The closest is the: ...the look in your eyes.
C.K.
13 Agosti 2008 10:35
B. Trans
Idadi ya ujumbe: 44
Hi guys,
It would most likely be: "I miss you.. I can't forget your eyes". As a flattering it is for the beauty of the eyes, not the look in them.