Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Svensk-Kroatisk - Jag ville aldrig förstÃ¥ detta sprÃ¥k, men jag kan ...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskEngelskSerbiskItalienskBosniskTyskKroatisk

Kategori Poesi

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Jag ville aldrig förstå detta språk, men jag kan ...
Tekst
Tilmeldt af luca822
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk

Jag ville aldrig förstå detta språk, men jag kan säga: jag älskar dig, mitt hjärta är brustet.
Bemærkninger til oversættelsen
Edits done by pias 080818.

Before edits: "jag vilja aldrig begripa detta språk,men jag kanna yttra jag i älska,min hjärta bruten"

Titel
Nikad nisam htijela razumjeti ovaj jezik ali mogu reci: volim te, moje je srce slomljeno.
Oversættelse
Kroatisk

Oversat af javad01
Sproget, der skal oversættes til: Kroatisk

Nikad nisam htio razumjeti ovaj jezik, ali mogu reći: volim te, moje je srce slomljeno.
Senest valideret eller redigeret af maki_sindja - 4 Juli 2010 11:45





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

12 Maj 2010 21:53

Edyta223
Antal indlæg: 787
Ja bih nikad ne razumiju taj jezik - nikad nisam htjela (htjel) da rozumjem ovaj jezik.

13 Maj 2010 00:25

Bobana6
Antal indlæg: 45
Ja nikad nisam hteo/htela razumeti ovaj jezik, ali mogu da kazem : volim te, moje srce je slomljeno.

16 Maj 2010 13:19

nevena-77
Antal indlæg: 121
Nikad nisam htijela razumjeti ovaj jezik ali mogu reci: volim te, moje je srce slomljeno.