Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Portugisisk brasiliansk - The thinking being's simulator

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskPortugisisk brasiliansk

Titel
The thinking being's simulator
Tekst
Tilmeldt af yzah
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

The thinking being's simulator
Bemærkninger til oversættelsen
é uma expressão

Titel
O simulador de ser pensante
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af goncin
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

O simulador de ser pensante
Bemærkninger til oversættelsen
Ser = ser vivo, entidade
Senest valideret eller redigeret af casper tavernello - 3 September 2008 05:06





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

31 August 2008 14:14

Anita_Luciano
Antal indlæg: 1670
só uma dúvida... não seria "do ser"? (com artigo)

31 August 2008 19:35

goncin
Antal indlæg: 3706
Hmm... talvez. Mas isso implicaria em reconhecer apenas UM ser pensante (o ser humano), e não tenho certeza de que é isso o que as entrelinhas querem dizer...

31 August 2008 19:44

Anita_Luciano
Antal indlæg: 1670
ah bom, aí eu já não sei :-)

2 September 2008 22:03

kedamaian
Antal indlæg: 359
Votei "não" porque não entendo a expressão da tradução. Penso que o original diz: "O pensador se torna fingidor" (em Port. Br)

9 September 2008 23:44

yzah
Antal indlæg: 2
It's very crazy! Oh my God.
Não da pra entender isso mesmo... o expressãozinha complicada, é de um jogo de computador, um simulador de vôo.
Mas sério gente fico muito feliz por vocês terem tentado e continuarem tentando! Valeu mesmo, por que realmente complicada eu ja faço cursinho a um bom tempo e não consegui! Brigadãoooo