Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Brasilsk portugisisk - The thinking being's simulator

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskBrasilsk portugisisk

Tittel
The thinking being's simulator
Tekst
Skrevet av yzah
Kildespråk: Engelsk

The thinking being's simulator
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
é uma expressão

Tittel
O simulador de ser pensante
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av goncin
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

O simulador de ser pensante
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Ser = ser vivo, entidade
Senest vurdert og redigert av casper tavernello - 3 September 2008 05:06





Siste Innlegg

Av
Innlegg

31 August 2008 14:14

Anita_Luciano
Antall Innlegg: 1670
só uma dúvida... não seria "do ser"? (com artigo)

31 August 2008 19:35

goncin
Antall Innlegg: 3706
Hmm... talvez. Mas isso implicaria em reconhecer apenas UM ser pensante (o ser humano), e não tenho certeza de que é isso o que as entrelinhas querem dizer...

31 August 2008 19:44

Anita_Luciano
Antall Innlegg: 1670
ah bom, aí eu já não sei :-)

2 September 2008 22:03

kedamaian
Antall Innlegg: 359
Votei "não" porque não entendo a expressão da tradução. Penso que o original diz: "O pensador se torna fingidor" (em Port. Br)

9 September 2008 23:44

yzah
Antall Innlegg: 2
It's very crazy! Oh my God.
Não da pra entender isso mesmo... o expressãozinha complicada, é de um jogo de computador, um simulador de vôo.
Mas sério gente fico muito feliz por vocês terem tentado e continuarem tentando! Valeu mesmo, por que realmente complicada eu ja faço cursinho a um bom tempo e não consegui! Brigadãoooo