Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Portugisiskt brasiliskt - The thinking being's simulator

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktPortugisiskt brasiliskt

Heiti
The thinking being's simulator
Tekstur
Framborið av yzah
Uppruna mál: Enskt

The thinking being's simulator
Viðmerking um umsetingina
é uma expressão

Heiti
O simulador de ser pensante
Umseting
Portugisiskt brasiliskt

Umsett av goncin
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt

O simulador de ser pensante
Viðmerking um umsetingina
Ser = ser vivo, entidade
Góðkent av casper tavernello - 3 September 2008 05:06





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

31 August 2008 14:14

Anita_Luciano
Tal av boðum: 1670
só uma dúvida... não seria "do ser"? (com artigo)

31 August 2008 19:35

goncin
Tal av boðum: 3706
Hmm... talvez. Mas isso implicaria em reconhecer apenas UM ser pensante (o ser humano), e não tenho certeza de que é isso o que as entrelinhas querem dizer...

31 August 2008 19:44

Anita_Luciano
Tal av boðum: 1670
ah bom, aí eu já não sei :-)

2 September 2008 22:03

kedamaian
Tal av boðum: 359
Votei "não" porque não entendo a expressão da tradução. Penso que o original diz: "O pensador se torna fingidor" (em Port. Br)

9 September 2008 23:44

yzah
Tal av boðum: 2
It's very crazy! Oh my God.
Não da pra entender isso mesmo... o expressãozinha complicada, é de um jogo de computador, um simulador de vôo.
Mas sério gente fico muito feliz por vocês terem tentado e continuarem tentando! Valeu mesmo, por que realmente complicada eu ja faço cursinho a um bom tempo e não consegui! Brigadãoooo