Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Португалски Бразилски - The thinking being's simulator

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиПортугалски Бразилски

Заглавие
The thinking being's simulator
Текст
Предоставено от yzah
Език, от който се превежда: Английски

The thinking being's simulator
Забележки за превода
é uma expressão

Заглавие
O simulador de ser pensante
Превод
Португалски Бразилски

Преведено от goncin
Желан език: Португалски Бразилски

O simulador de ser pensante
Забележки за превода
Ser = ser vivo, entidade
За последен път се одобри от casper tavernello - 3 Септември 2008 05:06





Последно мнение

Автор
Мнение

31 Август 2008 14:14

Anita_Luciano
Общо мнения: 1670
só uma dúvida... não seria "do ser"? (com artigo)

31 Август 2008 19:35

goncin
Общо мнения: 3706
Hmm... talvez. Mas isso implicaria em reconhecer apenas UM ser pensante (o ser humano), e não tenho certeza de que é isso o que as entrelinhas querem dizer...

31 Август 2008 19:44

Anita_Luciano
Общо мнения: 1670
ah bom, aí eu já não sei :-)

2 Септември 2008 22:03

kedamaian
Общо мнения: 359
Votei "não" porque não entendo a expressão da tradução. Penso que o original diz: "O pensador se torna fingidor" (em Port. Br)

9 Септември 2008 23:44

yzah
Общо мнения: 2
It's very crazy! Oh my God.
Não da pra entender isso mesmo... o expressãozinha complicada, é de um jogo de computador, um simulador de vôo.
Mas sério gente fico muito feliz por vocês terem tentado e continuarem tentando! Valeu mesmo, por que realmente complicada eu ja faço cursinho a um bom tempo e não consegui! Brigadãoooo