Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Svensk-Græsk - Hej . Hur mÃ¥r du? Jag saknar dig mycket. Vi ses
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
Hej . Hur mår du? Jag saknar dig mycket. Vi ses
Tekst
Tilmeldt af
diogenis43
Sprog, der skal oversættes fra: Svensk
Hej . Hur mår du?
Jag saknar dig mycket.
Vi ses
Titel
Γεια
Oversættelse
Græsk
Oversat af
adamiz
Sproget, der skal oversættes til: Græsk
Γεια. Τι κάνεις;
Μου λείπεις πολÏ.
Τα λÎμε
Bemærkninger til oversættelsen
Τι κάνεις; /=πώς είσαι;
Senest valideret eller redigeret af
Mideia
- 21 September 2008 19:41
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
5 September 2008 20:38
pirulito
Antal indlæg: 1180
«Πώς είσαι;» should be included in a note under
the main translation
.
Apart from that,
the translation is perfect!
13 September 2008 20:35
Mideia
Antal indlæg: 949
Σ'ευχαÏιστώ pirulito! Ήμουν Îτοιμη να το πω εγώ!
Κ ήμαÏτον παιδιά,πόσες φοÏÎÏ‚ θα υποστώ το γεια με τόνο;Δεν Îχει τόνο,μονοσÏλλαβη λÎξη..
Άντε,θ'αÏχίσω να Ï„Ïαβάω αυτιά εδώ μÎσα
CC:
pirulito