Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Svenskt-Grikskt - Hej . Hur mår du? Jag saknar dig mycket. Vi ses
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Hej . Hur mår du? Jag saknar dig mycket. Vi ses
Tekstur
Framborið av
diogenis43
Uppruna mál: Svenskt
Hej . Hur mår du?
Jag saknar dig mycket.
Vi ses
Heiti
Γεια
Umseting
Grikskt
Umsett av
adamiz
Ynskt mál: Grikskt
Γεια. Τι κάνεις;
Μου λείπεις πολÏ.
Τα λÎμε
Viðmerking um umsetingina
Τι κάνεις; /=πώς είσαι;
Góðkent av
Mideia
- 21 September 2008 19:41
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
5 September 2008 20:38
pirulito
Tal av boðum: 1180
«Πώς είσαι;» should be included in a note under
the main translation
.
Apart from that,
the translation is perfect!
13 September 2008 20:35
Mideia
Tal av boðum: 949
Σ'ευχαÏιστώ pirulito! Ήμουν Îτοιμη να το πω εγώ!
Κ ήμαÏτον παιδιά,πόσες φοÏÎÏ‚ θα υποστώ το γεια με τόνο;Δεν Îχει τόνο,μονοσÏλλαβη λÎξη..
Άντε,θ'αÏχίσω να Ï„Ïαβάω αυτιά εδώ μÎσα
CC:
pirulito