Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Svedese-Greco - Hej . Hur mår du? Jag saknar dig mycket. Vi ses
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Hej . Hur mår du? Jag saknar dig mycket. Vi ses
Testo
Aggiunto da
diogenis43
Lingua originale: Svedese
Hej . Hur mår du?
Jag saknar dig mycket.
Vi ses
Titolo
Γεια
Traduzione
Greco
Tradotto da
adamiz
Lingua di destinazione: Greco
Γεια. Τι κάνεις;
Μου λείπεις πολÏ.
Τα λÎμε
Note sulla traduzione
Τι κάνεις; /=πώς είσαι;
Ultima convalida o modifica di
Mideia
- 21 Settembre 2008 19:41
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
5 Settembre 2008 20:38
pirulito
Numero di messaggi: 1180
«Πώς είσαι;» should be included in a note under
the main translation
.
Apart from that,
the translation is perfect!
13 Settembre 2008 20:35
Mideia
Numero di messaggi: 949
Σ'ευχαÏιστώ pirulito! Ήμουν Îτοιμη να το πω εγώ!
Κ ήμαÏτον παιδιά,πόσες φοÏÎÏ‚ θα υποστώ το γεια με τόνο;Δεν Îχει τόνο,μονοσÏλλαβη λÎξη..
Άντε,θ'αÏχίσω να Ï„Ïαβάω αυτιά εδώ μÎσα
CC:
pirulito